忍者ブログ
僕は幻想に溺れた愚か者
分類:
[PR]
2024/05/04 13:04  【  】  【 CM: / TB: 】
no text...


[歌词]メトロノーム - ボク存在説
2011/02/14 03:09  【 翻譯 】  【 CM:0 / TB: 】
「我」的存在說 詞:シャラク 譯:ermine(校對:小賣) *無斷轉載禁止* 故事是說被丟在山里的少年 在遠離村莊的洞穴中偶然找到了稱作幻象的「我」 想要讓許多人看見好不容易來到市...


[歌词]メトロノーム - ジキルでハイド
2011/01/08 01:38  【 翻譯 】  【 CM:0 / TB: 】
去寄明信片的那天早上,我从邮局走路去单位,就快要迟到了。那天是个晴天,一大早已经天光清朗。我穿过马路的时候走在隔离栏杆的边上,冬天的太阳光刚好把我的影子重叠在栏杆的影子上一起投射在地下。于是我一边走得...


[歌词]カッコー - カッコーの巣の上で
2010/12/04 23:47  【 翻譯 】  【 CM:0 / TB: 】
快来看这个强大的line-up! 需要介绍吗?吓到了吧?吓到了吧!!XD 本以为阿青和シャラク凑在一起那肯定是实验电子了,虽然老早有人暴他们搞了shinband-desu(官网这个神奇的域...


[歌詞]たま - おるがん & ロシヤのパン
2010/07/22 03:00  【 翻譯 】  【 CM:0 / TB: 】
風琴 by たま / 詞曲:知久寿焼 譯:ermine *無斷轉載禁止* 我死掉的那一天 爺爺在二樓的屋頂上 為我彈奏古老的風琴 風箱吐出寧靜的音樂 連我背上的病毒也聽得到 我...


[歌詞]メリー - リフレイン〜土曜日の涙〜
2010/02/09 15:15  【 翻譯 】  【 CM:2 / TB: 】
Refrain(回放) ~土曜日之淚~ 詞:ガラ / 曲:結生 / 翻譯:ermine*無斷轉載禁止* 猶如那天看的電影中的一幕 甚至就在公車里搖晃的你的近旁…...



忍者ブログ[PR]