忍者ブログ
僕は幻想に溺れた愚か者
by e. 2026/02/04 14:06   【  】
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

 
by e. 2009/11/28 03:00   【 音聲 】 comment/2 trackback/
最近迷上的曲子是メリー05年的リフレイン〜土曜日の涙〜,大概可以翻譯作:回放〜星期六之淚〜。是一首純到簡直跟メリー形象不符的內容超級文藝的曲子,我發現ガラ把最文藝的詞都寫給了結生的曲子(這句話聽起來很有萌點)。
俺注意到這首曲子是看買到的Many Merry Days #1,唱到這首的時候因為DVD背面寫了list所以留意了名字。仔細去聽,發現里面干脆簡潔(這果然也不是ネロ的典型風吧)的鼓,和在vo的旁邊也唱著似的吉他非常好聽——DVD里看來這部分吉他是結生。

然后去看歌詞,第一句就把俺剎到了:
「あの日観た映画のワンシーンのように
バスに揺られアナタの隣の所まで・・・」
猶如曾經看過的電影中的一幕——
啊,我不行了!下面真的就是好文藝的一個電影場景:
鏡頭從縱深方向拍攝搖晃的電車,男女主角背對背抓住兩邊的吊環站在換面中間,沉默的氣氛里只有有節奏的碾軋聲。男主角從口袋里掏出手機按下號碼,等待后手機里傳來的卻是:“您所撥打的號碼無法接通……”這樣的提示音。于是切斷再打,再打,一直一直都無法接通。背后的女主角沒有轉過頭來,想要聽到的聲音卻聽不到,想要傳達的東西也無法傳達。絕望的男主角閉上眼睛,畫面就定格在這樣靜止的兩個人上,last scene,也許有字幕“END”,這就是電影的結局。
最后那句
「・・・あの日観た映画のワンシーンのように
バスに揺られアナタの隣の所まで・・・」
感覺就像是說:……猶如曾經看過的電影中的一幕,明明就站在在電車里搖晃的你的身邊……明明就在身邊卻,“繋がらない”了。
于是這個場景就一直在我的腦海里,如同歌里唱的那樣,無法倒回,卻不斷重放。

順說,合在一起頗具相似度,但相比之下,結生的吉他偏擅長清亮,健一的吉他偏擅長吉他的噪音和失真而顯出野性不馴音尾,于是「演説〜シュールレアリズム〜」果然還是現場(TOUR09 under-world [GI·GO])一唱一和最萌!
PR
 

忍者ブログ[PR]