忍者ブログ
僕は幻想に溺れた愚か者
by e. 2026/02/04 21:18   【  】
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

 
by e. 2008/08/18 01:39   【 雜談 】 comment/0 trackback/
剛才忘記了!<-冒失鬼。
寫句日語真是要了我的命,看就不會。<-很懶又怕麻煩什麽都是不求甚解。
“一定有人給你慶祝呢,彼氏。那麽我不在場也沒關係www
沒有的時候(不會有呢),那麽我會陪你。”
雖然想發條message過去,可是縂覺得“寫句日語都要了命”的我難道要用“一看就頭暈最恨的字母”發?祝賀的這句一定有很多人已經發過了,我還是用自己最喜歡(、最習慣、最省事兒)的語言寫在這裡就好。

P.S.慎醬在member限定裏放了張好純良的自拍>< 純良到完全認不出這是慎醬嘛,這才是純素顏。下面寫著感謝大家一直來看。
……
太純良了!
……
這個真的是慎醬沒錯吧囧rz

————
因爲覺得一日三更太變態,所以追加在這裡好了。下午4點半的時候ナオ寫了一篇讓我咋看以爲是桐寫的博。
標題是:「どうもありがとう!」 → 

因爲印象裏,彼氏除了tour final的總結,很少寫這麽長、這麽圖文並茂、這麽内容豐富呢~ 真的“やっぱ嬉しいね〜”吧。果然完全不缺我一個、很多很多人給他發了生日祝賀message。
果然很開心呢~ 被如此衆多的人祝賀是人生第一次(笑
——這樣說的彼氏,なんか覺得很可愛。這篇寫了很多,卻有點擧詞無措的感覺,笑。寫得最多的,就是——ありがとう。還寫了這麽表決心的話:
“これからも少しでも多く良い曲を書けるように日々努力してみんなに恩返しできるように頑張るからね〜!”
ねー、ナオさん,生日不要盡想著“日々努力”“頑張”呀,也像花男一樣去看個電影什麽的也可以^O^
果然那張圖是桐發給他的祝賀信息裏附的——
認爲它是我的喜好?(笑
哎呀,其實你也這麽認爲吧!完全就是桐自己喜歡罷了XD

到地獄也要帶著手機的勇治郎さん*笑* 喜歡拍些小小的視頻發到博上,上次曾經看過他拍的慶功宴上拼酒的ハッチ。很有趣的傢伙吧?——他在視頻下面這樣寫著。
這次又他帶來的——
「アホ2人」
抖~ 不要問我豪和慎醬在做啥我真的不知道……
P.S.勇治郎其實很帥!

ネタ結束,說點別的。對拖遝的熊醬已經絕望了,絶望した!隨他了……明天起我要去總行錄入資料支援十天,大概可以好好的享受下公車時間,從赤岸到總行至少要坐一個半鐘頭||||
不想回家住。
但十天裏最後肯定會撐不下去回家住的,那裏的話大概可以考慮飆(單)車通勤。
再就是前齒下的潰瘍真嚴重,看到似乎出現了白點的時候心想:不會就因此轉化成口腔癌死掉吧,那可是夠蠢的。(因爲真的看過報道說長期嚴重的口腔潰瘍是有一定幾率的。)早上起來就像因爲氣壓突然變化……導致左耳好像被矇住了,聼聲音怪怪的又像在耳内回響而有些吵,有點疑心也有受口腔炎症影響。今天去藥店買易可貼沒了,明天再想想辦法?
PR

忍者ブログ[PR]